The Pink Moon Podcast

26. Ne Takwatzin: A Nawat Story by Somni Rosae [Part 3] │ASMR

June 11, 2023 Somni Rosae
26. Ne Takwatzin: A Nawat Story by Somni Rosae [Part 3] │ASMR
The Pink Moon Podcast
More Info
The Pink Moon Podcast
26. Ne Takwatzin: A Nawat Story by Somni Rosae [Part 3] │ASMR
Jun 11, 2023
Somni Rosae

cu
Hello Beautiful Listeners!!

My apologies for being away last weekend, I wasn't able to finish this episode on time. You might notice that my voice is a bit off and that's because of the smoke that we've being experiencing due to the wildfires, which really affected my throat. I'll talk more about this on another episode - maybe next week.

For anyone else being affected by these wildfires, I hope you're safe and healthy.

Thank you to those of you who reached out to check up on me.

Today's final installment of my return to "The Pink Moon Podcast" I share with you a story that I wrote based on a Nawa legend, "The Takwatzin" (the opposum). As I mentioned in the episode, it's a very old story that was told to my class by our Nawat teacher, Hector Martinez from "Timumachtikan Nawat", and I just took creative liberties to create my own version of the story.

I hope you enjoy this episode, and thank you so much for giving me a chance to share with you my culture and my maternal language.  May the Nawat culture and langugae continue to flourish.

Much love,
Somni

—————  —————   ———
NAWAT & VOCABULARY
—————  —————   ———

Nahuatl: Mexican variant
Nawat or Nahuat: Witzapan variant in El Salvador

Nantzin: Wise elder woman - highly revered
Takwatzin:  Opposum / Little revered eater
Ejekat: The name of the wind / air
Kukumutzin: Pupusa (Salvadoran national dish)
Ucelut: Ocelot (native feline of the Americas)
Mistun: Cat
Pelu: Dog

The song: Kan kalaki tunal, tuteku, tuteku, nechkukua, nechkukua
When the sun sets, our father, our  father, it hurts me, it hurts me

Atnawa: The Water Nawa (I should not have used the word "Nawa" interchangeably with "Atnawa"), because the current Nawa people of today do not use that name. The name "Atnawa" was another name they had, or it was another community - I am not sure if the whole story, so please forgive me for not making that correction on the audio.

I also forgot to mention that the Nawa culture does not have gods, they were called "Lords" or "Ladies", more or less a different type of entities - not humans. The Nawa have believed in  one God, or Creator, but it's not a culture that believes in gods.

For anyone interested learning the Nawat language or would like to interview a native speaker or looking for more academic information, please connect with my teacher on Instagram or YouTube:

 https://www.youtube.com/@TimumachtikanNawat

 Instagram
https://instagram.com/timumachtikannawat?igshid=MzRlODBiNWFlZA==

————— —————
MUSIC & SOUNDS
—————  —————

The licenses for these items were purchased via AudioJungle, and they have been remixed by Somni Rosae

Fresh Mountain Wind Ident by JK_Production007
https://audiojungle.net/item/fresh-mountain-wind-ident/39518633

Small Crowd Cheering and Applauding by Applehillstudios
https://audiojungle.net/item/small-crowd-cheering-applauding/45207091 

Irish Fairy Tale Pack
https://audiojungle.net/item/irish-fairytale-pack/20110688

Nature Night
https://audiojungle.net/item/nature-night/31603228

Fire Crackling
https://audiojungle.net/item/fire-crackling/24730660

————— —
WIKIPEDIA
—————  —

As mentioned in this episode, please click on our links! Let's get the Nawat language out of the Wikipedia incubator!! Some articles were written by my classmates and some by me

Nantzin Sixta
https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/ppl/Nantzin_Sixta

Elvis Presley

Support the Show.

The Pink Moon Podcast +
Become a supporter of the show!
Starting at $3/month
Support
Show Notes

cu
Hello Beautiful Listeners!!

My apologies for being away last weekend, I wasn't able to finish this episode on time. You might notice that my voice is a bit off and that's because of the smoke that we've being experiencing due to the wildfires, which really affected my throat. I'll talk more about this on another episode - maybe next week.

For anyone else being affected by these wildfires, I hope you're safe and healthy.

Thank you to those of you who reached out to check up on me.

Today's final installment of my return to "The Pink Moon Podcast" I share with you a story that I wrote based on a Nawa legend, "The Takwatzin" (the opposum). As I mentioned in the episode, it's a very old story that was told to my class by our Nawat teacher, Hector Martinez from "Timumachtikan Nawat", and I just took creative liberties to create my own version of the story.

I hope you enjoy this episode, and thank you so much for giving me a chance to share with you my culture and my maternal language.  May the Nawat culture and langugae continue to flourish.

Much love,
Somni

—————  —————   ———
NAWAT & VOCABULARY
—————  —————   ———

Nahuatl: Mexican variant
Nawat or Nahuat: Witzapan variant in El Salvador

Nantzin: Wise elder woman - highly revered
Takwatzin:  Opposum / Little revered eater
Ejekat: The name of the wind / air
Kukumutzin: Pupusa (Salvadoran national dish)
Ucelut: Ocelot (native feline of the Americas)
Mistun: Cat
Pelu: Dog

The song: Kan kalaki tunal, tuteku, tuteku, nechkukua, nechkukua
When the sun sets, our father, our  father, it hurts me, it hurts me

Atnawa: The Water Nawa (I should not have used the word "Nawa" interchangeably with "Atnawa"), because the current Nawa people of today do not use that name. The name "Atnawa" was another name they had, or it was another community - I am not sure if the whole story, so please forgive me for not making that correction on the audio.

I also forgot to mention that the Nawa culture does not have gods, they were called "Lords" or "Ladies", more or less a different type of entities - not humans. The Nawa have believed in  one God, or Creator, but it's not a culture that believes in gods.

For anyone interested learning the Nawat language or would like to interview a native speaker or looking for more academic information, please connect with my teacher on Instagram or YouTube:

 https://www.youtube.com/@TimumachtikanNawat

 Instagram
https://instagram.com/timumachtikannawat?igshid=MzRlODBiNWFlZA==

————— —————
MUSIC & SOUNDS
—————  —————

The licenses for these items were purchased via AudioJungle, and they have been remixed by Somni Rosae

Fresh Mountain Wind Ident by JK_Production007
https://audiojungle.net/item/fresh-mountain-wind-ident/39518633

Small Crowd Cheering and Applauding by Applehillstudios
https://audiojungle.net/item/small-crowd-cheering-applauding/45207091 

Irish Fairy Tale Pack
https://audiojungle.net/item/irish-fairytale-pack/20110688

Nature Night
https://audiojungle.net/item/nature-night/31603228

Fire Crackling
https://audiojungle.net/item/fire-crackling/24730660

————— —
WIKIPEDIA
—————  —

As mentioned in this episode, please click on our links! Let's get the Nawat language out of the Wikipedia incubator!! Some articles were written by my classmates and some by me

Nantzin Sixta
https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/ppl/Nantzin_Sixta

Elvis Presley

Support the Show.